MENU

On My Way (हिंदी अनुवाद) 「गाने के बोल」 - Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko

I'm sorry but, don't wanna talk
I need a moment 'fore I go, It's nothin' personal
I draw the blinds, they don't need to see me cry
'Cause even if they understand, they don't understand



TOP 1 भारत


On My Way (हिंदी अनुवाद) 「गाने के बोल」 - Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko

I'm sorry but, don't wanna talk
I need a moment 'fore I go, It's nothin' personal
I draw the blinds, they don't need to see me cry
'Cause even if they understand, they don't understand

[Pre-Chorus: Sabrina Carpenter]
So then, when I'm finished
I'm all 'bout my business and ready to save the world
I'm takin' my misery, make it my bitch
Can't be everyone's favorite girl

[Chorus: Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe




And I'm on my way

[Instrumental Break: Farruko]
(Blep!; yah, yah; Farru'!)

[Verse 2: Farruko]
(Yah-yah-yah-yah)
Lo siento mucho (Farru'!), pero me voy (Eh)
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
Acepto mis errore', también soy humano
¿Y tú no ve' que lo hago porque te amo? (Pu-pu-pu-pum)

[Pre-Chorus: Farruko]
Pero ya (Ya), no tengo más na' que hacer aquí (Aquí)
Me voy, llegó la hora 'e partir (Partir)
De mi propio camino, seguir lejos de ti

[Chorus: Sabrina Carpenter]




So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)
The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes, no)
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way

[Instrumental Break: Farruko]
(Blep!)

[Bridge: Sabrina Carpenter & Farruko]
I'm on my way
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody on my way




[Chorus: Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way


On My Way (हिंदी अनुवाद) 「गाने के बोल」 - Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko - हिंदी अनुवाद

मुझे खेद है, लेकिन बात नहीं करना चाहता
मुझे एक क्षण की आवश्यकता है 'सामने मैं जाता हूं, यह व्यक्तिगत नहीं है।'
मैं अंधा खींचती हूं, उन्हें मुझे रोते हुए देखने की जरूरत नहीं है
'क्योंकि अगर वे समझते हैं, तो भी वे नहीं समझते हैं

[पूर्व-कोरस: सबरीना बढ़ई]
इसलिए, जब मैं समाप्त कर लूंगा
मैं सब 'अपना व्यवसाय' कर रहा हूं और दुनिया को बचाने के लिए तैयार हूं
मैं अपना दुख दूर कर रहा हूं, इसे मेरी कुतिया बना दो
हर किसी की पसंदीदा लड़की नहीं हो सकती





[कोरस: सबरीना बढ़ई]
इसलिए निशाना लगाओ और फायर करो
मैं इतना व्यापक जागृत कभी नहीं रहा
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ
ब्लड मून बढ़ रहा है
मेरी आँखों में जल रही आग
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ

[वाद्य विराम: फर्रूको]
(Blep? Yah; yah; फर्रू!)

[देखें 2: फर्रूको]
(हाँ-हाँ-हाँ-हाँ)
मुझे बहुत खेद है (फर्रू!), लेकिन मैं जा रहा हूँ (एह)
क्योंकि आपकी तरफ से मैंने महसूस किया कि मैं कुछ भी नहीं हूं (एह-आंख)
और मैं व्यर्थ ही लड़ते-लड़ते थक गया
आग की लाइन में होना और बाहर तक पहुंचना




मैं अपनी गलतियों को स्वीकार करता हूं, मैं भी इंसान हूं
और तुम यह नहीं देखते कि मैं ऐसा करता हूं क्योंकि मैं तुम्हें प्यार करता हूं? (पु पु पु-पम)

[पूर्व-कोरस: फर्रूको]
लेकिन अब (हां), मेरे पास यहां करने के लिए और कुछ नहीं है (यहां)
मैं जा रहा हूँ, यह छोड़ने का समय है
मेरे अपने रास्ते से, तुम से दूर रहो

[कोरस: सबरीना बढ़ई]
इसलिए निशाना लगाओ और फायर करो
मैं इतना व्यापक जागृत कभी नहीं रहा
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ
ब्लड मून बढ़ रहा है (वृद्धि पर है, ना-ना)
मेरी आँखों में जल रही आग (नहीं)
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ

[वाद्य विराम: फर्रूको]
(Blep!)





[ब्रिज: सबरीना बढ़ई और फर्रूको]
मैं अपने रास्ते पर हूँ
हर कोई, हर कोई मुझे सुरक्षित रखता है
हर कोई, हर कोई मुझे सुरक्षित रखता है
हर कोई, हर कोई मुझे सुरक्षित रखता है
हर कोई, हर कोई मुझे सुरक्षित रखता है
सब लोग, मेरे रास्ते पर हर कोई

[कोरस: सबरीना बढ़ई]
इसलिए निशाना लगाओ और फायर करो
मैं इतना व्यापक जागृत कभी नहीं रहा
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ
ब्लड मून बढ़ रहा है
मेरी आँखों में जल रही आग
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ